2009年7月30日 星期四

To Have, Not To Hold

記不起是那一部電影了,電影裡有一句說話"To Have, Not To Hold",令我留下深刻的印象...

電影中的女主角對感情很執著,為了她所愛的男人,甘願放棄一切,默默的去付出,但那個男人最愛的並不是她,對她只有剩下一種責任......最後她放棄了,帶著女兒離開了...當時女兒並不明白,媽媽為什麼要離開,當時那女主角對女兒說了一句"To Have, Not To Hold"....女兒一直不明白這句話的意思,直到她遇上她的最愛,她跟她媽媽有著同樣的命運!在她離開時,同樣寫了一句"To Have, Not To Hold".....

我也不明白什麼是"To Have, Not To Hold",我想沒有人會真正明白這句話的真正意思,直至要遇上一個你最愛,但沒有結果的人,你才會明白......放手,並不等於放棄,而是換上另一方式去愛...

感情是不能勉強的,愛就是愛,不愛就是不愛,可能還有一種:想愛,卻不能愛. 最累人的是愛著一個不能愛的人.
眼看自己所愛傷心,煩惱,你內心比他更傷心,更憂心;眼看他跟他最愛開心,內心不好受,但仍想他開心,想見他笑!只要他開心,什麼都是值得的

不知道"To Have, Not To Hold"是不是翻譯成"不在天長地久,只在乎曾經擁有"......但把愛放在心底,默默的祝福他,也是另一種愛他的方式吧!雖然這種愛有點苦!

沒有留言:

張貼留言